Záber z filmu Lapilli / Zdroj: Film Expanded

recenzia Lapilli

Štádiá smútku, nehybnosť aj premena

Mária Ferenčuhová

Písmo: A- | A+

Filmy, ktoré vybočujú z naratívnych a zobrazovacích kánonov, dobrovoľne sa vydávajú na pole experimentu posúvajúceho filmovú reč a rozprávajú primárne prostredníctvom metafor alebo iných trópov, sa na Slovensku dlhodobo objavujú len sporadicky. K tvorbe Viery Čákanyovej, ktorá v nedávnej minulosti inovovala formy a naratívne možnosti dokumentárneho filmu trilógiou FREM, Biela na bielej a Poznámky z Eremocénu, sa tento rok v hranom filme pridal György Kristóf s tanečným dystopickým sci-fi Zenit a v tom dokumentárnom aj Paula Ďurinová s filozofickou básňou Lapilli.

Lapilli otvárajú zábery morskej hladiny snímanej z idúcej lode a dunivý, takmer útrobný zvuk trieštiacich sa vĺn. Autorský hlas hovorí: „Prichádzam v momente, keď sa kyslík vydal na ústup.“ Znie to záhadne, priam nepreniknuteľne. Vzápätí obrazy mora vystrieda vyprahnutá krajina, popraskané dno jazera, z ktorého sa vplyvom devastujúcej ľudskej činnosti stala toxická pustatina.

Filmové obrazy Lapilli – zábery vyschnutého Aralského jazera, ale aj iných lokalít s nerastnými kvetmi, podivuhodnými farbami skalných stien a kryštalických štruktúr – však nie sú nepreniknuteľné. Skrýva sa za nimi autorkina naliehavá potreba hovoriť o smrti, strate a trúchlení. Nejde to hneď; nejde to priamo. Preto Ďurinová použije metaforu o vysychaní jazera a metonymiu kyslíka na ústupe. Je to akási rétorická a poetická fyzikálna chémia. A je to alchýmia. Paula Ďurinová chce hovoriť príbeh svojich starých rodičov, experimentálneho fyzika a učiteľky-prekladateľky so záľubou v horách, meditácii a dychových cvičeniach, ktorí krátko po sebe podľahli kovidovému zápalu pľúc, no nemôže prestať myslieť na vysychanie jednej z najväčších vnútrozemských vodných plôch na svete.

Navyše sa potrebuje ponoriť do seba. Preto zostupuje do jaskyne, preto nám hovorí, že smútok má svoje štádiá; je ich päť alebo sedem. Päť alebo sedem (z môjho pohľadu šesť) je aj implicitných častí filmu: štádium vyschnutého jazera (hľadania slov, filmovej formy), štádium vodopádu (výtrysku života, čistej existencie, očisty), štádium sedimentácie či tvorenia škrupiny (keď si autorka vytvára pancier, brnenie proti smútku), mimoriadne dôležité štádium jaskyne (kde sa konfrontuje s časom, konečnosťou a zdanlivou večnosťou a kde skúma nerastný čas hornín aj celej planéty, ktorý ona sama – organická, pominuteľná, „bublajúca“ ľudská bytosť – najskôr dokáže fyzicky vnímať len ako nehybný), štádium pary a hmly, ktoré spája s rituálom, a napokon štádium pretvárania a premeny, ktoré symbolizuje sopečná činnosť, deštruktívna aj tvorivá, s čiernym a zároveň priesvitným „drahokamom“, sopečným sklom ako žiarivým i temným symbolom bolestnej metamorfózy.

Vizuálnu stránku filmu Lapilli tvoria prevažne zábery hornín, usadenín, stretov skál a vody, výparov, farebných kryštálov. Bez zvukovej stopy by sme ho mohli prirovnať k populárno-vedeckému filmu o geológii. No práve zvuk všetko mení.

Paula Ďurinová jednak používa autorský komentár, ktorého frázovanie pripomína poéziu, jednak veľmi cieľavedome pracuje so zvukovým dizajnom, s ruchmi, s ostrou (strunovou, kovovou) a tiež jemnou (organovou, zádušnou) hudbou Petry Hermanovej. A takisto s tichom. Okrem metafor v jazyku používa repetície a refrény, fragmentárne výpovede či otázky, ktoré akoby smerovali raz k starému otcovi, inokedy k akejsi vyššej moci alebo k času samému. Zlomkovité výpovede neváha na viacerých miestach doplniť koherentnými naratívnymi pasážami o starých rodičoch, o ich osude počas totalitného režimu a o spoločných zážitkoch, ktoré boli pre autorku formatívne. No v „štádiu jaskyne“, keď zostupuje do útrob zeme a skúma večnosť a konečnosť, sa voiceoverový komentár prekvapivo naraz stratí. Ostanú len titulky. Monológ prebieha v tichu alebo v duchu. V prázdnote sa zvuk nešíri.

Inak však nerastnému svetu Ďurinová pripisuje celé spektrum zvukov: kryštály pukocú, šuštia, syčia, praskajú, voda hučí, duní, naráža; svet skrátka znie. Hudobná kompozícia tohto priestoru vystupuje ako rámec, ktorý fyzický svet presahuje – teda ako metafyzika. Napokon, aj experimentálnu fyziku autorkinho starého otca dokonale dopĺňala a rámcovala metafyzika starej mamy, jej bohatý vnútorný život. Ostré a zvučné tóny strún, tóny vytvorené rezonanciou kovu, evokujú prudké pohnutia mysle a emócií. Prst pritláčajúci sa na kamenný výčnelok rozoznieva… čo vlastne? Kameň? Dušu? A keďže zvuk organa má v našej kultúre spirituálne konotácie a keďže sa vizuálne prepája so zábermi stalaktitov v jaskyni, pokojne ho môžeme interpretovať aj ako zvuk večnosti v duchovnom zmysle slova.

Paula Ďurinová nenakrútila populárno-vedecký film o geológii. Ani náhodou. Nakrútila filozofickú a básnickú esej o čase a trúchlení. Nakrútila portrét svojich starých rodičov v ich neprítomnosti. Nakrútila geologický portrét ľudskej pominuteľnosti – aj preto je ľudský element v jej filme nepatrný a vedľajší, a nie je vôbec paradox, že obrazovo najviac času venuje „sochám“ z Pompejí, skameneným ľuďom, ktorých sopečný prach premenil na nerasty. A v neposlednom rade svojím filmom vytvorila takmer až zádušný rituál, v ktorom bolesť zo straty premenila na hojivú spomienku.

Lapilli
(r. Paula Ďurinová, Slovensko/Nemecko, 2024)
RĚŽIA, SCENÁR, KAMERA Paula Ďurinová DRAMATURGIA Dane Komljen STRIH Paula Ďurinová,Deniz Şimşek
ZVUK Agnese Menguzzato, Paula Ďurinová HUDBA Petra Hermanová
DISTRIBUČNÁ PREMIÉRA 5.12. 2024
MINUTÁŽ 65 min.

Hodnotenie: 90%

Záber z filmu Lapilli / Zdroj: Film Expanded

Verzia pre tlač
Zdieľať:

Najnovšie články

Tvoje meno. Foto. ASFK

návraty Tvoje meno.

Japonského režiséra Makota Šinkaia už pred rokmi média označili ako „nového Hajaoa Mijazakiho“. Mohlo by sa zdať, že toto označenie musí byť pre tvorcu animovaných filmov komplimentom. Hajao Mijazaki je predsa s prehľadom najväčšou osobnosťou japonského anime od čias Osamua Tezuku. Muža ktorý doslova anime ako také stvoril. A predsa Šinkai proti tomuto označeniu viackrát protestoval. Jeho dôvod je však pochopiteľný – tvrdí, že Mijazaki už existuje, a preto sa možno stať len „druhým Mijazakim“. Zatiaľ čo on chce byť prvým Šinkaiom. Ciele si veru kladie vysoké, avšak bez nich by to určite nedotiahol tak ďaleko. Porovnávania s Mijazakim pritom možno u Šinkaia pochopiť. Jeho tvorba je charakteristická jasným rukopisom nielen po vizuálnej, ale najmä príbehovej stránke. Navyše je prvým režisérom, ktorému sa podarilo zosadiť z trónu najzárobkovejšieho japonského filmu všetkých čias práve Mijazakiho magnum opus – Cestu do fantázie (2001). Podarilo sa mu to v roku 2016 s jeho azda najznámejším filmom Kimi no Na Wa. Po desiatich rokoch od pôvodnej premiéry prichádza pod názvom Tvoje meno. aj do našich kín.  Najpopulárnejší film katastrofickej trilógie Tento film tvorí spolu s dvomi neskoršími Šinkaiovými dielami, Tenki no Ki (v preklade Dieťa počasia, anglicky distribuované pod názvom Weathering With You) a Suzume no Todžimari (distribuované u nás pod názvom Suzume) tzv. katastrofickú...
Záber z filmu Kavej 2 režiséra Lukáša Zednikoviča a scenáristky Michaely Zakuťanskej. Foto: Continental Film

Kavej 2 – babská jazda s jasným cieľom. Príbeh východniarskej lásky pokračuje

Druhý filmový diel komédie Kavej 2 sa už uvádza v predpremiérach. Letnú kampaň spojenú so živou šou na amfiteátroch rozbehli tvorcovia na Zemplínskej Šírave. Pokračovať budú v amfiteátroch v Košiciach (17. júla), Prešove (18. júla), Banskej Bystrici (19. júla), Martine (21. júla), Nitre (22. júla) a v Senci (23. júla). Do kín príde nová slovenská komédia režiséra Lukáša Zednikoviča 23. júla. Veronika zažije sklamanie v láske a Klára sa rozhodne vziať ju na Šíravu. V spoločnosti ďalších kamošiek a mladých matiek rozbiehajú babskú jazdu s jasným cieľom – nájsť Veronike nového chlapa. Kým jej hľadajú princa na bielom koni, chlapi s deťmi sa vydávajú za dobrodružstvom. Vitajte v príbehu Kavej 2, filmového pokračovania značky Kavej. Humor a stereotypy Projekt svojho času začínal ako internetový seriál s názvom Kavej: Z východu na západ, uvádzali ho v rokoch 2019 až 2021. Režisér Lukáš Zednikovič a scenáristka Michaela Zakuťanská v ňom formou krátkych desaťminútových skečov vtipne zachytávali život dvoch východniarok v Bratislave. Seriál si na platformách YouTube a Mall.TV vybudoval veľkú fanúšikovskú základňu, vďaka čomu sa v lete 2024 dočkal celovečernej filmovej adaptácie. Komédia Kavej dosiahla mimoriadny divácky úspech. Publikum oceňovalo najmä autentický regionálny humor, hoci kritici narážali na stereotypy, v dôsledku ktorých príbeh nie je celkom funkčný. V každom prípade, keďže prvý diel...
Anča Award 2026 Záber z filmu Boh je plachý. Foto: Fest Anča

Fest Anča 2026 ocenil snímky Boh je plachý aj Turisti

Hlavnú cenu Anča Award 2026 získal na 19. ročníku Medzinárodného filmového festivalu animácie Fest Anča film Boh je plachý francúzskeho režiséra Jocelyna Charlesa. Za najlepší slovenský film vyhlásili Turistov Mária Kraľovič. Obe snímky sa vďaka svojmu víťazstvu kvalifikovali, aby sa mohli uchádzať o Oscara. Film Boh je plachý zobrazuje zobrazuje cestu vlakom dvoch priateľov. Čas si krátia kreslením najhlbších strachov. „Precízna ručne kreslená animácia a jasná farebná paleta ostro kontrastujú s hlboko znepokojujúcim príbehom. Na konci tejto cesty sa hranica medzi realitou a podvedomím úplne rozplynie,“ vyhlásila o filme medzinárodná porota v zložení Lise Fearnley, Luca Tóth a Philip Ullman. Čestné uznanie porota potom udelila portugalsko-francúzskej koprodukcii Opustený pes režisérky Marty Reis Andrade. Film zachytáva pocit samoty počas návratu na miesto, ktoré bolo kedysi našim domovom, a nostalgiu, ktorá sprevádza vyrovnávanie sa s odchodom blízkeho človeka. Rovnaká porota rozhodovala aj o cene v kategórii krátkych študentských filmov. Anča Award v nej získal britský film Skrat! režisérky Lizzie Watts. Rozpráva o o mužovi, ktorý uviazne niekde medzi snom a realitou, vďaka čomu prežije spirituálne osvietenie. Porota uviedla, že film oslavuje niečo úprimné a hlboko ľudské: komunitu, prítomnosť a tichú radosť zo zdieľaného momentu. Plná otázok, ktoré sa dotýkajú prechodu z chaosu detstva do dospelosti je japonská...
Zobraziť všetky články