O prístupnosti v slovenskej audiovízii sa stále dostatočne veľa nehovorí. Preto možno niekoho prekvapí, že je nám v skutočnosti vlastná a tvorí v podstate organickú súčasť distribučnej stratégie. Všetky cudzojazyčné filmy prinášame slovenskému publiku so slovenskými prekladovými titulkami. A, naopak, naše filmy vypúšťame do sveta s anglickými dialógovými listinami, aby boli potenciálne prístupné aj publikám v iných krajinách. Aj mňa pôvodne priviedlo do oblasti audiovizuálnej prístupnosti práve titulkovanie filmov na Medzinárodnom festivale dokumentárnych filmov Jeden svet. Spolupracujeme na ňom s Katedrou translatológie Univerzity Konštantína Filozofa v Nitre pod vedením Doc. Emílie Perez, PhD. Emília Perez predstavila nášmu organizačnému tímu hneď v úvodnom roku spolupráce možnosť pripojiť pri niekoľkých festivalových tituloch okrem prekladových titulkov aj špeciálne popisné titulky. Touto cestou sme ich mohli sprístupniť pre ľudí s poruchami sluchu. Princíp prístupnosti veľmi rýchlo, logicky a organicky expandoval do štruktúr festivalovej organizácie. Spolu s prístupnosťou programu Jedného sveta však rástlo aj uvedomenie si, aké štrukturálne prekážky jej kladie inštitucionálne zázemie, ale aj mentálne nastavenie nášho profesionálneho prostredia. Šesť modulov Korene tohto problému vidím v nedostatočnej informovanosti a absencii tejto témy vo umeleckom a kultúrnom vzdelávaní. A tak som sa rozhodla začať od seba. Na radu Emílie Perez som podstúpila časť ročného diaľkového...
Mladý bojovník kung fu Li sa po presťahovaní z Pekingu do New Yorku prispôsobuje len ťažko. Napriek snahe zabudnúť na minulosť a zapadnúť medzi ostatných naňho všade číhajú problémy. Keď však jeho nový známy potrebuje pomoc, Li sa prihlási do súťaže v karate s vidinou štedrej výhry. Jeho učiteľ kung fu na pomoc zavolá aj pôvodného Karate Kida. Li sa musí naučiť, ako spojiť dva odlišné bojové štýly do jedného a stať sa majstrom bojových umení. Bude to však stačiť?
Žáner: akčný
Dĺžka: 112 min.
Jazyková verzia: anglicky som slovenskými titulkami / 2D Dolby Atmos anglicky s českými titulkami/český dabing/maďarský dabing
Odporúčaná prístupnosť: nevhodné pre vekovú skupinu maloletých do 12 rokov
Obsahové deskriptory: násilie
Distribútor: Itafilm
Premiéra: 29. 5. 2025