Záber z filmu Obyčajný príbeh.

Digitálne kino: Miešanie hrušiek s klamstvami

Mária Ferenčuhová

Písmo: A- | A+

V rubrike Z filmového archívu do digitálneho kina vám postupne predstavujeme kinematografické diela z Národného filmového archívu SFÚ, ktoré prešli procesom digitalizácie, sú dostupné vo formáte DCP (Digital Cinema Package), a teda ich možno premietať aj v digitálnych kinách. Krátky kreslený film Zlatice Vejchodskej Obyčajný príbeh (1982) ukazuje, že animovaný film môže nielen efektívne, ale aj veľmi efektne tvarovať časové roviny rozprávania a na malej ploche otvárať veľké témy – v tomto prípade tému sústavného prepisovania ľudskej pamäti tak, aby ladila s naším životným príbehom.

Režisérka animovaných filmov Zlatica Vejchodská študovala scenáristiku na bratislavskej VŠMU. Prvým animovaným dielom vytvoreným v Slovenskej filmovej tvorbe, na ktorom spolupracovala ešte ako scenáristka, bola jedna z častí večerníčkového seriálu Viktora Kubala O Petrovi (Peter na výlete, 1974). O rok neskôr už sama režírovala krátky animovaný film Dážďovka a kohút. K nemu napísala (opäť s Kubalom) aj scenár podľa námetu autora detských kníh Jozefa Pavloviča. V titulkoch ďalšieho filmu, Dážďovka na výlete (1975), už Kubal nefiguruje.

Do roku 1983 Zlatica Vejchodská na Kolibe režírovala viacero častí troch seriálov pre deti a niekoľko samostatných detských filmov. Rudolf Urc ju v texte Vlak do stanice Anima v druhom čísle časopisu Kino-Ikon z roku 2015 celkom oprávnene označil za nádejnú a talentovanú režisérku animovaných filmov. No Vejchodskej ambície sa netýkali len tvorby pre deti. Presah jej Obyčajného príbehu do spoločenskej satiry a kritiky potentátov ochotných retušovať a zakaždým nanovo prelakovať svoj životný príbeh, teda používať lož ako pracovnú metódu, zostáva aktuálny dodnes.

Obyčajný príbeh Zlatica Vejchodská napísala s Marcelou Plítkovou, ktorá je v titulkoch okrem scenára uvedená aj ako autorka námetu. Je vystavaný okolo jedinej situácie. V nej „Janíčka“ (ako je označený v literárnych materiáloch k filmu) do slova a do písmena nachytajú na hruškách a vyprášia mu nohavice. No hneď aj ponúka variácie, ako túto udalosť v rôznych obdobiach života sám Janíčko rozpráva.

Poznáme to asi všetci: pri opise zahanbujúcej situácie niečo vynecháme, niečo pridáme, iné prifarbíme, aby sme v očiach druhých aj svojich vyzerali lepší. (Anti)hrdina Obyčajného príbehu však zachádza ďalej. Neprikrášľuje, ale otvorene klame a z nachytania na hruškách postupne urobí kľúčový prvok svojej životnej skúsenosti. Podľa potreby pritom v jednotlivých verziách opisovanej udalosti vystupuje raz ako neviniatko, raz ako odvážny bojovník, ako vykorisťovaná obeť či ako neohrozený záletník. To, čo nám film predkladá ako skutočnosť, je zatiaľ prosté: dvaja šarvanci vliezli do cudzej záhrady, vydriapali sa na strom a pri kradnutí hrušiek upútali pozornosť psa. Jeden stihol ujsť, no druhého majiteľ záhrady chytil, ponížil a potrestal – vylátal ho palicou priamo pred očami svojej chichúňajúcej sa manželky aj dcéry.

Doma však chlapec historku porozpráva tak, aby upokojil otca, ktorý pri pohľade na synove modriny a roztrhané nohavice automaticky vyťahuje remeň, a matka si ho napokon pritisne na súcitnú hruď. Pred kamarátmi, ktorí sa mu pre modriny smejú, zasa vykreslí, ako po kamarátovom úteku hrdinsky bojoval proti majiteľovi záhrady – a bol by mu veru ušiel, nebyť jeho dcéry, ktorá mu pod nohy nasypala hrušky ako baba Jánošíkovi hrach!

O pár rokov už ako výrastok s cigaretou a gitarou hovorí, že vlastne išlo o celkom inú hruštičku: pod stromom vraj zvádzal ženu či dcéru gazdu, ktorému patrila záhrada a ktorý ho za to chcel vytrestať – no on mu dal hruškou do čela! A ešte o kus väčší rétorický aj historický obrat predvedie v dospelom veku, keď už ako usadený otec bez hanby vykladá synovi, ktorý zo školy doniesol päťku, ako v jeho veku v pote tváre „robotoval“ u statkára a nedostal za to ani jedinú hrušku! Takto sa muž preklame až k verejnej funkcii, kde (vý)činy mladých mužov, akým bol aj on sám, premení na boj kolektivizátorov proti veľkostatkárom a na hruške obťažkanej plodmi napokon vyvesí víťaznú (pre istotu neidentifikovateľne indigovú) zástavu. Napokon ako roztrasený starec rozpovie ešte jednu fiktívnu historku spod hrušky – a celý príbeh sa môže začať odznova.

Výtvarné návrhy pre Obyčajný príbeh vytvorila česká výtvarníčka Pavla Řezníčková. S ňou Vejchodská spolupracovala aj na televíznom večerníčku Ako sa Mišo oženil. Na realizácii filmu sa podieľali až traja animátori. Jeho vizuál – jednoduchá kresba s jasnou kontúrou a tlmenými farbami, kde dominujú okrové a žltozelené tóny, mdlá bordová až tehlovočervená a sivasto indigová – môže evokovať ilustrácie v starých detských knihách, odtiene škodoviek a wartburgov zo začiatku 80. rokov minulého storočia či spraté socialistické tepláky. Nadhľad aj istú eleganciu filmu dodáva hudba Jiřího Stivína. Pracuje s variáciami jedného hudobného motívu, nie však v zakaždým prepisovanom príbehu (ten je po hudobnej stránke, naopak, veľmi konzistentný), ale v rôznych životných obdobiach hrdinu.

Vejchodská pozoruhodne vyriešila aj prechody medzi tým, čo sa javí ako skutočnosť, a jej subjektívnou interpretáciou. Tvár antihrdinu sa pri prerozprávaní historky zakaždým „rozleje“, črty sa mu roztečú a vzápätí tvár aj udalosť „premorfujú“ do želanej podoby. Až v poslednej verzii príbehu, ktorý hrdina rozpráva už ako vetchý starec, zostane spomienka subjektívne rozvlnená takmer celý čas. Autorke táto uvoľnenosť tvarov napokon dovolí pod hruškou predviesť explicitnú – aj keď vyfantazírovanú – sexuálnu scénu, v normalizačnej animovanej tvorbe unikátnu.

Schopnosť Zlatice Vejchodskej vytvárať na malej ploche pomerne zložité štruktúry rozprávania vidieť aj na filme Prvá trieda (1984). Po jej emigrácii v auguste 1983 ho namiesto nej úspešne zrežíroval Rudolf Urc. Ďalší rozpracovaný projekt Kaderník (1985) o lenivom rutinérovi, ktorý aj z rozprávkovej víly urobí len ďalšiu zle ostrihanú hlavu, však po jej odchode dokončoval (pôvodne dokumentarista) Jaroslav Pogran. Ten stopáž filmu skrátil na polovicu a Vejchodskej typicky košaté, poeticko-kritické rozprávanie obrazmi, ktoré bolo zreteľné už v scenári a ktorým by v slovenskom animovanom filme bola mohla zanechať ďalšiu pôsobivú stopu, zredukoval natoľko, že k nemu musel nakoniec pridať komentár, aby bolo vôbec zrozumiteľné.

Záber z filmu Obyčajný príbeh. FOTO: archív SFÚ

Verzia pre tlač
Zdieľať:

Najnovšie články

Týždeň vo filme 1975 konferencia Helsinki 1975

Týždeň vo filme 1966: Kultúry nikdy nie je veľa

Potom, čo sa v roku 1965 autonómnosť tvorby týždenníka – od plánovania obsahu až po záverečné spracovanie – vrátila do bratislavskej redakcie, tvorcovia sa snažili dať slovenskému žurnálu vlastnú tvár, vrátiť mu atraktívnosť, aby divák počas jeho premietania v kinách (pred hraným filmom) nestál radšej vo foyeri. Úlohu aktuálneho informátora už desať rokov plnilo televízne spravodajstvo. Bolo treba hľadať témy s dlhšou platnosťou dosahu a teritoriálne obsiahnuť podľa možnosti celý svet. Nie vždy sa to podarilo, ale... Výrobcov filmových žurnálov združovala medzinárodná organizácia I.N.A. (International Newsreel Association). Bratislavská redakcia bola jej členom (samozrejme popri pražskej), pretože nešlo o zastúpenie štátov, ale výrobcov/spoločností. Delegáti, tradične šéfredaktori, sa každoročne schádzali na konferencii. Na jej programe bolo pravidelne aj premietanie jednotlivých týždenníkov. Tie sa špeciálne pre túto príležitosť nepripravovali, vyberali sa k termínu konferencie. Ale išlo o prestíž. V plynúcom roku sme sa teda prezentovali číslom 8. Bolo prijaté veľmi pozitívne, ako vôbec jedno z najlepších, ktoré boli premietnuté. To pre nás znamenalo veľa a zdvihlo to naše sebavedomie! Tento prívlastok osmičke ostal, a myslím, že právom. Napokon, divák si utvorí obraz sám... Kolekciu jarných týždenníkov roku 1966 charakterizuje explózia šotov s témou kultúry a umenia: Premiéra hry Rolfa Hochhutha Zástupca Turné baletu SND vo Švajčiarsku a Taliansku Výstava kinetického umenia v Esslingene (NSR) Spieva Juliette Gréco Výstava...
Zobraziť všetky články