Záber z filmu Ema a smrtihlav.

recenzia Ema a smrtihlav

Pamäť miesta, metamorfóza dejín

Katarína Mišíková

Písmo: A- | A+

Bratislava v roku 1942. V uliciach znie nemčina, maďarčina, čeština. Ale kým ľudia žijú svoju každodennosť, kulisy ich životov sa menia: na fasádach domov pribúdajú nápisy a visia na nich čudné vlajky s dvojkrížmi.

Film Ema a smrtihlav nakrútila Iveta Grófová podľa rovnomennej novely Petra Krištúfka. Vychádzala zo scenára, ktorý pre predčasnú smrť nestihol spisovateľ a režisér realizovať. Krištúfek v knihách ako Dom hluchého alebo Atlas zabúdania formou kroniky, dokumentárnej montáže a miešania fikcie s históriou sprostredkúval kolektívnu pamäť Slovenska a genius loci strednej Európy. Iveta Grófová zase vo filmoch Až do mesta Aš Piata loď preukázala tak vnímavosť pre dospievajúce protagonistky a prácu s neprofesionálnymi či detskými herečkami a hercami, ako aj schopnosť kreatívne prepojiť sociálnu realitu s jej zvnútorneným obrazom. Spojenie týchto dvoch, na prvý pohľad odlišných talentov sa na adaptáciu útlej novely inšpirovanej skutočnými udalosťami ukázalo ako prekvapujúco dobrá voľba.

Hlavný hrdina knihy i filmu Šimon, syn Čecha a Židovky, sa počas vojny ukrýva v chlieve u rodinnej známej maďarského pôvodu v Podunajských Biskupiciach a utieka sa do paralelného sveta, kde dievča z reklamy v časopise ohrozuje zlovestný muž so znakom lebky na vojenskej uniforme. Novela vychádzala z perspektívy chlapca a jeho fantazijnej projekcie reality. Grófovej filmová adaptácia sa zamerala na perspektívu maďarskej vdovy Mariky, ktorá manévruje medzi nástrahami doby: statusom osamelej ženy a cudzinky v štáte budovanom na jednotnom etnickom princípe, túžbou prežiť a pocitom zodpovednosti za cudzie dieťa.

Autorsky sa vpisovať do cudzej látky je neľahká úloha. Grófová sa s ňou vyrovnala poctivo: okrem zmeny rozprávačskej perspektívy z ukrývaného chlapca na jeho ochrankyňu rozšírila a psychologicky rozpracovala postavy a prostredie, upozadila fantazijnú kvalitu literárneho príbehu v prospech dobových reálií a výtvarnú koncepciu filmu postavila jednak na dramatických kontrastoch svetla a tieňa, jednak na komplementárnej palete studených a teplých tónov. Našla tak spôsob, ako novelu s minimom postáv a deja pretlmočiť do dramaticko-epického tvaru. Lenže zatiaľ čo výsledné rozpracovanie námetu dobre funguje ako dobový film, ako psychologická dráma je Ema a smrtihlav akosi citovo odkrveným dielom.

Filmový príbeh totiž stráca na emocionálnej účinnosti tým, že oddeľuje dve hlavné postavy Mariku a Šimona. To vytvára ruptúru v rozprávaní, ktorá síce stimuluje napätie diváckym domýšľaním situácií naznačených v mimoobrazovom priestore, nevytvára však medzi vdovou a chlapcom zmysluplný vzťah, ktorý by východiskovú dramatickú situáciu posunul k skutočnej dráme. Ťažisko príbehu sa tak presúva na líniu vzťahu Mariky a gardistu Dušana, ktorá by vo svojej ambivalentnosti dávala možnosti mnohovrstevného rozvinutia motivácií charakterov v hraničných situáciách. Ani tento potenciál však rozprávanie nenapĺňa a postavy namiesto komplexnej zmesi emócií tlmočia len ťažko pochopiteľnú sériu emocionálnych skratov.

Čo sa však Eme a smrtihlavovi darí, je pôsobivo vykresliť atmosféru multikultúrnej Bratislavy a jej okolia, kde spolu do vzniku Slovenského štátu žili etnicky zmiešané rodiny či komunity rôznej národnosti a vierovyznania. Vzťahy medzi ľuďmi neurčoval konštrukt národa, ale príslušnosť k identite miesta. Ľudia miešali jazyky a vždy si rozumeli. Ema a smrtihlav zachytáva, ako do tohto multikultúrneho prostredia vstupuje štátna identita postavená na idei jedného národa. Presadzuje sa ako cudzí prvok: gardista z Horehronia sa snaží maďarské obyvateľstvo pohraničnej obce priučiť slovenskému vlastenectvu, zabavuje majetky a píše udania; v kostole maďarského kňaza vystrieda pri kázni Slovák, ktorému veriaci nerozumejú; vianočná omša vyvrcholí speváckym zápasom medzi slovenskou a maďarskou verziou rovnakej piesne. Slovenčina znie takmer ako cudzí jazyk len z politických prejavov či gardistických hlásení. Na pozadí tejto násilne presadzovanej jednoty sa odohrávajú arizácie a deportácie židovského obyvateľstva.

Ema a smrtihlav zachytáva hrozivú premenu spoločnosti a tento motív prepája s metaforou vizualizovanou na hrane reality a fantázie – metamorfózou lišaja smrtihlava. Jeho larva sa zakuklí skrytá pred svetom, aby smrtihlav po vyliahnutí krídlami zatienil svetlo a vycical med z včelieho úľa. Formálne disciplinovaný film možno diváctvo nestrhne málo výživnou zápletkou, ale aktualizovaným čítaním dejín i predlohy sa priam naliehavo vpisuje do dnešnej premeny Slovenska, stojaceho medzi nacionalizmom ľudáckeho strihu a európskym princípom multikulturality. S presnosťou totiž opisuje, ako pod príkrovom deklarovanej národnej jednoty zástupy smrtihlavov odčerpávajú životnú energiu ľudského spoločenstva. V roku 1944 či o osemdesiat rokov neskôr.

Trailer k filmu Ema a smrtihlav.

O filme Ema a smrtihlav si prečítajte aj v rubrike Nové slovenské filmy.

Prečítajte si rozhovor s režisérkou filmu Ema a smrtihlav Ivetou Grófovou.

 

Ema a smrtihlav
Slovensko/Česko, 2024
RÉŽIA Iveta Grófová ● SCENÁR Peter Krištúfek, Iveta Grófová podľa novely Petra Krištúfka Ema a smrtihlav ● KAMERA Martin Štrba ● STRIH Martin Malo ● ARCHITEKT Tomáš Svoboda ● VÝTVARNÍČKA KOSTÝMOV Katarína Štrbová Bieliková ● HUDBA Matej Hlaváč ● ZVUK Tobiáš Potočný, Matej Hlaváč ● PRODUCENTI Zuzana Mistríková, Ľubica Orechovská (PubRes), Ondřej Trojan (T.H.A.), Sára László a Marcell Gerö (Campfilm) ● HRAJÚ Alexandra Borbély, Milan Ondrík, Nico Klimek, Alexander E. Fennon, Dénes Újlaky, Florentín Groll, Éva Bandor, Ján Mistrík, László Mátray, Lili Monori, János Derzsi, Piroska Molnár, Táňa Pauhofová, Kateřina Jebavá, Ján Kováčik
MINUTÁŽ 129 min.
DISTRIBUČNÁ PREMIÉRA 26. 9. 2024

Hodnotenie: 60%

Záber z filmu Ema a smrtihlav. FOTO: PubRes

Verzia pre tlač
Zdieľať:

Najnovšie články

recenzia Pillion Alexander Skarsgård vo filme Pillion. Foto: ASFK

recenzia Pillion

Pillion je spolujazdec. Ten, na ktorého pocitoch nezáleží, ten druhý, submisívny. Pillion je Colin. Colin bojuje za všetky vedľajšie postavy, ktoré odovzdane čakajú, dúfajú, ktoré cítia, a ktoré majú vlastné potreby, aj keď ich často potláčajú. Príbeh filmu Pillion sa divákovi prihovára srdcom, ľudsky, svojou úprimnosťou vyrazí dych a na konci zanechá silný katarzný zážitok. Film v slovenskej premiére uviedol Medzinárodný filmový festival Febiofest 2026 Bratislava v marci, od 14. mája prišiel aj do bežnej distribúcie. Talentovaný a introvertný Colin žije v malej dedine pri Londýne so svojimi rodičmi. Jeho mama má rakovinu a otec pomaly prichádza o úsmev. Mama sa snaží, aby si jej syn niekoho našiel; no snaží sa omnoho viac, ako sám Colin, a dohodne mu rande s cudzím mužom. Colin sa však po svojom speváckom vystúpení zadíva do záhadného krásavca v koženej bunde. Neznámy si dokonca všimne jeho! Na servítku napíše, kde a kedy ho Colin môže stretnúť a nechá mu ju na stole.  Colin sa cíti poctený, že motorkár túži po jeho spoločnosti. O tom, či sa dostaví na určené miesto, vôbec nepochybuje. Stretnutie spustí rad situácií, ktoré mu pomôžu zistiť, kým skutočne je, a čo naozaj potrebuje. Snímka Pillion sa rúti kamsi do temného neznáma, no so silným posolstvom aplikovateľným pre každú toxickú lásku. Submisívny a dominantný Vzťahovú psychologickú drámu...
Crème de la Crème 2026 Comédie-Française. Foto: Film Europe

Crème de la Crème otvorí nové témy aj cez komédie

Inteligentných komédií s duchom Molièra nikdy nie je dosť, potvrdzuje festival francúzskeho filmu. Myšlienka prinášať jedinečnú francúzsku kultúru v podobe filmov do desiatok slovenských kín je vďaka spoločnosti Film Europe stále živá. Jej partneri aj tento rok finančne podržali atraktívnu filmovú prehliadku Crème de la Crème, ktorej jedenásty ročník sa začína už v stredu 27. mája. Prebehne v takmer päťdesiatke kín na Slovensku a prináša jedenásť francúzskych titulov. V slávnom zákulisí „Program sa začal rodiť pred vyše rokom. Film Súkromný život s Jodie Foster sme kúpili vo februári 2025 na filmovom trhu počas festivalu v Berlíne s vierou, že sa objaví v máji v Cannes, čo sa aj stalo. V tom istom roku sme v Cannes zakúpili aj film Najbohatšia žena na svete s ikonickou Isabelle Huppert. Takto sme postupovali až do marca tohto roku, keď sme zakúpili náš posledný film Guru,“ hovorí kreatívny riaditeľ spoločnosti Film Europe Dominik Hronec o ťahákoch programu, ktorý tento rok jeho tím pripravil. Úvodný film Comédie-Française považuje Dominik Hronec za reprezentatívnu, svižnú komédiu. Celovečerný debut režisérskej dvojice Martina Darondeaua a Bertranda Usclata hovorí o zákulisí najslávnejšej francúzskej divadelnej scény. Príbeh sa odohráva počas troch chaotických hodín pred premiérou novej inscenácie Shakespearovho Macbetha. Je to prvý režisérsky počin Niny, herečky a...
Zobraziť všetky články